Dunque sette anni dopo, siamo cresciuti e abbiamo ricevuto sostegno, stimoli e realizzazioni.
So seven years later, we've developed so that we've got advocacy, instigation and implementation.
Primo, essa ha ricevuto sostegno finanziario e diplomatico (per i visti) da parte del Ministero degli Esteri francese.
First, it received financial and diplomatic (for the visas) aid from the French foreign ministry.
La sua Regione o località ha ricevuto sostegno finanziario dalle organizzazioni europee?
Has your local or regional unit received financial support from European organizations?
Un ente non dovrebbe essere considerato in dissesto o a rischio di dissesto per il semplice fatto di aver ricevuto sostegno finanziario pubblico straordinario prima dell’entrata in vigore della presente direttiva.
An institution should not be considered to be failing or likely to fail solely on the basis that extraordinary public financial support was provided before the entry into force of this Directive.
550 DONNE CHE HANNO RICEVUTO SOSTEGNO ALL’INTERNO DEI NOSTRI CENTRI ANTIVIOLENZA
550 WOMEN WHO HAVE RECEIVED SUPPORT IN OUR ANTI-VIOLENCE CENTRES
I direttori di gara europei sono pronti a fronteggiare gli impegni della seconda parte di stagione dopo aver partecipato ai corsi invernali a Lisbona, dove hanno ricevuto sostegno e consigli preziosi.
European referees are ready for their assignments in the second half of the season following their winter courses in Lisbon, with encouragement and good advice to take them on their way.
Sarkozy nega di aver ricevuto sostegno finanziario dalla Libia, ma ci sono molte prove che indicano il contrario"
Although Sarkozy flatly denies receiving funds from Libya, there are many proofs of the opposite."
Oltre 350 persone nel corso di questi anni hanno ricevuto sostegno e aiuto da “Separati fedeli”.
In the course of these years, more than 350 people have received support and help from "Separated Faithful."
“Abbiamo ricevuto sostegno e solidarietà dal Forum per il dialogo interreligioso, ma le autorità hanno fatto finta di niente” aggiunge Nainggolan.
"We received support and solidarity from the forum for interreligious dialogue, but the authorities took no notice" adds Nainggolan.
Il bilancio militare ha ricevuto sostegno quasi unanime in parlamento ed è stato approvato con una maggioranza di 104 a 5.
The military budget received near-unanimous backing in parliament, passing by a vote 104-5 vote.
Il Ministro serbo dell’Agricoltura Branislav Nedimovic ha dichiarato di aver ricevuto sostegno per le esportazioni di carne serba in Cina, durante un incontro con il suo omologo cinese Han Changfu.
The gap between supply and demand in the said he had received support for Serbian meat exports to China during a meeting with his Chinese counterpart Han Changfu.
Tra coloro che hanno ricevuto sostegno dagli Hammond e da altri missionari del programma di benessere, c’è anche un centro che insegna alle donne con disabilità fisiche come disegnare e creare abiti e articoli di artigianato tipici.
Among those that the Hammonds and other welfare missionaries supported was a center that teaches women with physical disabilities how to design and make specialty clothing and craft items.
L’Arcivescovo afferma di aver ricevuto “sostegno sia finanziario che spirituale da tutto il mondo per la ricostruzione in Kandhamal” e ringrazia di cuore tutti i benefattori che hanno contribuito a ricostruire case e chiese distrutte.
The Archbishop said he had received "both financial and spiritual support from all over the world for the reconstruction in Kandhamal" and wishes to thank all the benefactors who helped rebuild homes and churches destroyed.
Sono stata fortunata nell’aver ricevuto sostegno per la mia creatività e di aver potuto frequentare dei corsi d’arte, lezioni di disegno incluse.
I was very lucky to have my creativity fostered and to be able to take art classes, including figure drawing, when I was young.
Ha ricevuto sostegno finanziario dal Czech State Cinema Fund e dallo Slovak Audiovisual Fund.
Financial support was provided by the Czech State Cinema Fund and the Slovak Audiovisual Fund.
15, 3 milioni di persone hanno ricevuto sostegno nella ricerca di lavoro, formazione o istruzione o hanno beneficiato di misure di inclusione sociale;
15, 3 million people have been supported in their search for a job, training or education or have benefitted from social inclusion measures;
L'azienda è stata fondata nel 2014 e ha ricevuto sostegno finanziario da importanti fondi di investimento e anche da Xiaomi.
The company was founded in 2014 and has received financial support from major investment funds and also from Xiaomi.
Inoltre, costoro hanno ricevuto sostegno da lungo tempo, o no?
Also, have they had longstanding support or not?
No, non ha mai ricevuto sostegno finanziario.
No, it has never received financial support.
Cinque progetti hanno ricevuto sostegno nel filone sceneggiatura e sviluppo, per un importo complessivo di €202.900.
Five projects received support in the script-and-development strand, for a total amount of €202, 900.
Forse hai ricevuto sostegno e aiuto dal tuo partner o dalla tua famiglia.
Maybe you got support and help from your partner and family.
Hanno così ricevuto sostegno concreto dalle Caritas di Corea, Stati Unti, Giappone, Indonesia, Taiwan, Regno Unito, Olanda e da numerosi altri donatori in tutto il mondo.
Aid has already arrived from the Caritas in Korea, United States, Japan, Indonesia, Taiwan, United Kingdom, and Holland, as well as from other numerous donors from around the world.
Pochissime imprese innovative hanno ricevuto sostegno pubblico:
Very few innovative companies received public support:
CFTS ha ricevuto sostegno finanziario da parte di NABARD, ICICI, UCO Bank, UTI Bank, Deutsche Bank, Mumbai, Gramen Foundation USA ecc…ad un tasso di interesse dal 6% al 12% e ha elargito prestiti ad un tasso di interesse del 20%.
CFTS has taken financial help from NABARD, ICICI, UCO bank, UTI Bank, Deutsche Bank, Mumbai, Grameen Foundation USA etc. at 6 to 12% interest rate and disbursed loans to villagers at 20% interest rate.
Gli insegnanti di Eurocentres sono tutti gentili, ho ricevuto sostegno sia nei miei studi che nella mia vita quotidiana.
Teachers of Eurocentres are all kind and supportive so I could get help for both study and daily life.
Ho ricevuto sostegno da tutti, da ogni singolo membro del gruppo, compresa l’Unione europea, com’è ovvio, ma anche dagli altri membri del Consiglio di sicurezza che non appartengono all’Unione europea.
I have received support from everybody, from all the members of the group, including the European Union – there is no doubt about that – but also the other members of the Security Council who are not members of the European Union.
È stato prodotto da Scott Rudin Productions e Netflix, e ha ricevuto sostegno dal Norwegian Film Institute.
It was produced by Scott Rudin Productions and Netflix, and received backing from the Norwegian Film Institute.
La Commissione ha appoggiato con successo il costituirsi delle reti di business angels: da quando, a fine 1998, è stata avviata tale azione, 22 nuove reti hanno ricevuto sostegno finanziario dal bilancio comunitario.
The Commission has supported the setting up of Business Angels networks successfully and 20 new networks received financial support from the Community budget since the action was launched at the end of 1998.
Abbiamo ricevuto sostegno per ognuno dei nostri corsi da altre associazioni amiche e da privati che avevano la possibilità di farlo.
We had support for each of those Schools from other friendly organizations and individuals to be able to do that.
Durante tutto il programma di assistenza alle vittime dell’incidente nucleare di Chernobyl, circa 24.000 bambini hanno ricevuto sostegno e trattamento da parte del governo a L’Avana.
Throughout the programme of assistance to victims of the Chernobyl nuclear accident, about 24, 000 children received support and treatment by the Government in Havana.
Leggi le note e i commenti dei vari responsabili che hanno ricevuto sostegno da VivaFirenze.it per raggiungere i loro obiettivi di progetto.
Read notes and final comments from the various project leaders that received support from VivaFirenze.it to achieve their project objective.
Lucio ha ricevuto sostegno dalla scuola e dal suo medico.
Lucio received support from the school and from his doctor.
·125 200 aziende agricole avevano ricevuto sostegno sotto forma di strumenti di gestione del rischio per ridurre l'incertezza sul futuro che può compromettere la competitività degli agricoltori;
·125 200 farm holdings received support in the form of risk management tools to reduce the uncertainty about the future that can compromise farmers' competitiveness;
Fino ad ora Nabucco non ha ricevuto sostegno dalla UE e non dispone di risorse di gas sufficienti a riempire il gasdotto.
To date Nabucco has little backing in the EU and insufficient sources of gas to fill the pipeline.
I peccati di Assad erano chiari: si era alleato con la Russia e aveva ricevuto sostegno dall’Iran.
Assad’s sins were clear: he allied with Russia, and he received support from Iran.
Diciotto progetti hanno ricevuto sostegno, tra cui molte coproduzioni internazionali e registi esordienti
Eighteen projects have received support, including many international co-productions and first-time directors
Tutti e quattro i film sono stati supportati da entrambe le comunità, fiamminga e francese, del Belgio, e hanno ricevuto sostegno dalla Dutch Film Fund e dal programma MEDIA della EU.
All four films were supported by both the Flemish and French communities of Belgium as well as the Dutch Film Fund and the MEDIA Programme of the EU.
Ecco perché le proteste non hanno ricevuto sostegno nei quartieri poveri e operai.
This is why the protests have received no support in poor and working-class neighborhoods.
La maggior parte delle imprese (91%) dichiara di non aver ricevuto sostegno pubblico per ricerca e sviluppo o per altre attività connesse all'innovazione nel periodo successivo al gennaio 2011.
Most companies say they have not received public financial support for R&D or other innovation activities since January 2011 (91%)
Poi, se vi sentite pronti, donate quel 10 per cento oggi ovunque voi abbiate ricevuto sostegno spirituale.
Then, if you feel ready, donate that 10 percent today wherever you have received spiritual support.
Robeck ha ricevuto sostegno dall'ammiragliato John Fischer.
Robeck received support from Admiralty Officer John Fischer.
Non ora, ma ha ricevuto sostegno finanziario in passato.
Not now, but it received financial support in the past.
Anche mia madre è sempre stata impegnata nella gestione della nostra azienda; da lei ho ricevuto sostegno soprattutto in termini di conforto nei momenti difficili.
My mom was also always at the company, from her I have received more support in terms of comfort.
È stato avviato uno studio volto a indagare se tale zona sia adatta al progetto e se una tale iniziativa avrebbe ricevuto sostegno da decision maker interessati.
A feasibility study was initiated to investigate if the area is suitable and if such an initiative would receive support from relevant decision makers.
La FAG ha ricevuto sostegno e solidarietà da organizzazioni come la SAC-Svezia, Apoyo Mutuo-Spagna, OSL-Svizzera, FAU-Uruguay e la sezione francese della SIL (AL, No Pasaran, OCL).
We have received solidarity from organizations like SAC (Sweden), Apoyo Mutuo (Spain), the French section of ILS (Alternative Libertaire, No Pasaran, OCL), the OSL from Switzerland, and the FAU itself.
Il team ha ricevuto sostegno e incoraggiamento da parte del Consiglio di Amministrazione Bentley: 10 delle opere sono state mostrate alla stampa internazionale e ai clienti che hanno partecipato al Salone di Francoforte a settembre.
The team has received support and encouragement from the Bentley board, with 10 of the pieces on display to international press and customers who attended the Frankfurt Motor Show in September.
La conferenza Argage ha ricevuto sostegno finanziario dal Fondo Nazionale svizzero per la ricerca e dall'Associazione svizzera di linguistica applicata (VALS-ASLA)
The Argage conference benefits from the support of the Swiss National Science Foundation and of the Swiss Association for Applied Linguistics (VALS-ASLA).
Il CSPI ha continuamente fuorviato il pubblico su questo punto dal 2002, e non sorprende che non abbia ricevuto sostegno dalle comunità scientifica e nutrizionale.
CSPI has been relentless in misleading the public on this point since 2002, and unsurprisingly has received no support from the scientific and nutritional communities.
3 L’AZIENDA NON HA RICEVUTO SOSTEGNO DA ALTRE ASSOCIAZIONI
3 THE COMPANY DID NOT RECEIVE SUPPORT FROM OTHER ASSOCIATIONS
Ho ricevuto sostegno e interesse dalla mia famiglia, dagli amici, dagli insegnanti e anche da gente dell'AppStore, e questo per me è stato di enorme aiuto.
I've gotten a lot of interest and encouragement from my family, friends, teachers and even people at the Apple Store, and that's been a huge help to me.
2.86962890625s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?